LE JOURNAL.AFRICA
Analyse

Le Kirundi et les TICs : un mariage (im)possible ?

Le monde célébrait le 21 février la journée internationale de la langue maternelle. Le Kirundi reste une des langues pauvres de par le contenu sur la toile et manque cruellement de vocabulaire élémentaire utile à l’ère de l’internet. Une réalité qui n’est cependant pas une fatalité.

Nombreux sont ceux qui ont été secoués par la récente vague d’indignation à l’annonce du nouveau protocole d’utilisation de données personnelles. Messages chiffrés de bout en bout, Qr code, une novlangue de geeks à s’y perdre a été longuement utilisée. Mais que doit-on comprendre de ce parler en Kirundi facile ? Carl Nshimiye, étudiant en programmation trouve tout bonnement que « ce sont des mots à prendre comme ça. Il serait difficile d’aller chercher des équivalents en Kirundi ». Même son de cloche pour Claude Ndayikeze, lauréat de l’Université du Burundi dans la filière de traduction, rédaction et terminologie : « Pendant les trois années que j’ai passées à la fac, nous ne nous sommes pas aventurés sur ce terrain. », révèle-t-il. Cela n’est que la partie visible d’un immense iceber...   

Continuer la lecture de cet article sur YAGA BURUNDI

Articles similaires

Traoré Bakary: «La guerre civile en Sierra Leone est la fille de la guerre civile libérienne»

RFI AFRIQUE

Déchets électroniques, un tueur sournois mal géré

YAGA BURUNDI

Le Bénin champion du monde de vitesse pour la création d’entreprise

RFI AFRIQUE
Verified by MonsterInsights